wbijam.pl

 

Wiadomości dotyczące anime i mangi Magi

[anime] Koniec mangi zapowiedzią rychłej kontynuacji anime?

Autorka oryginalnej mangi Magi, Shinobu Ohtaka, potwierdziła niedawno, iż jej dzieło chyli się ku końcowi i do jego finału pozostały około 3-4 rozdziały - wydanie ostatniego z nich przewidziane zostało na 18 października. Czy więc teraz, gdy studio posiada pełny materiał źródłowy, możemy spodziewać się w niedalekim czasie ekranizacji w serii telewizyjnej? Wydaje się, że taka opcja jest najbardziej prawdopodobna - pod koniec wydawania mangi zainteresowanie serią będzie największe, a i promocja w postaci anime na pewno pozycji nie zaszkodzi. Wyczekujmy cierpliwie kolejnych informacji! Zapraszam do komentowania.

Dodano: 01.10.2017





[anime] Zakończenie drugiej serii i przyszłość.

Już w najbliższą niedzielę, wraz z odcinkiem dwudziestym piątym - "Witaj w domu", dobiegnie końca druga seria Magi zatytułowana "Królestwo Magii". Oczywiście to jeszcze nie koniec przygód Alibaby, Aladyna i Morgiany - powstanie kolejnych serii tego popularnego anime jest niemal pewne. Kiedy to nastąpi? Na tę chwilę trudno powiedzieć, jednakże prawdopodobnie czeka nas dłuższy rozbrat z tym magicznym światem. Moim zdaniem minimum roczny, jednakże, biorąc pod uwagę ostatnie wydarzenia (druga seria Log Horizon niemal natychmiast po pierwszej), nie zdziwiłbym się, gdyby czas oczekiwania był o wiele krótszy i studio A-1 Pictures zaserwowało nam trzecią serię, na przykład 12-odcinkową, jeszcze w tym roku. Pozostaje nam wyczekiwać na oficjalne informacje, które, gdy tylko się pojawią, natychmiast znajdą się w newsach.



Na koniec chciałbym Wam wszystkim podziękować za to, że co tydzień wracaliście na stronę i mogliśmy wspólnie przeżywać przygody bohaterów Magi. Mam nadzieję, że spotkamy się przy moich kolejnych projektach. Życzę wszystkim powodzenia i pozdrawiam. Oozora.

Dodano: 27.03.2014

[anime] Magi - Królestwo Magii 25 "Witaj w domu" [zakończenie serii].

Dzięki interwencji Morgiany i Yunana do bitwy o świat stworzony przez króla Salomona przystąpili również prowadzeni przez Sindbada użytkownicy metalowych naczyń z Sojuszu Siedmiu Mórz. Jednakże w porównaniu do zwycięskiej, siedemdziesięcio dwu osobowej armii, która pokonała Medium w Alma Toran, ich siły wydawały się niezwykle wątłe. Tymczasem niedaleko od miejsca wydarzeń na niebie zawisły w bezruchu dwie otoczone czarnymi rukh sylwetki... Czy trzynastoosobowej grupie użytkowników metalowych naczyń uda się pokonać Medium i nie dopuścić do nadejścia wcielenia zła - Il Illaha? Dlaczego Hakuryuu nie odpowiedział na wezwanie pierwszego księcia Cesarstwa Kou? Czy dla Szeherezady i jej syna, Titusa, jest jeszcze nadzieja? Odpowiedzi na te pytania poznamy, oglądając ostatni - dwudziesty piąty odcinek drugiej serii Magi zatytułowany "Witaj w domu". Zapraszam już w najbliższą niedzielę na godzinę 9:00 - wtedy też na stronie pojawi się galeria na żywo (zdjęcia są dodawane w czasie trwania odcinka w japońskiej telewizji). Następnie - w ciągu dnia - odcinek zostanie przetłumaczony i jego polska wersja pojawi się na stronie w niedzielę lub w poniedziałek.

Dodano: 27.03.2014

[anime] Magi - Królestwo Magii 24 "Godzina upadku".

Koniec świata z każdą sekundą stawał się coraz bardziej realny. Lada moment Medium miało sprowadzić do świata stworzonego przez króla Salomona istotę z innego wymiaru, wcielenie zła - Il Illaha. Usilne próby zniszczenia złowieszczej kuli nie skutkowały. Wybiła godzina upadku. Czy Alibaba i Kouen zdołają powstrzymać Medium? Czy ich Ostateczna Magia wystarczy? Jaką tajemnicę skrywa Wiedźma Al-Thamen, Gyokuen Ren? Odpowiedzi na te pytania poznamy, oglądając najnowszy - dwudziesty czwarty odcinek drugiej serii Magi zatytułowany "Godzina upadku". Zapraszam już w najbliższą niedzielę na godzinę 9:00 - wtedy też na stronie pojawi się galeria na żywo (zdjęcia są dodawane w czasie trwania odcinka w japońskiej telewizji). Następnie - w ciągu dnia - odcinek zostanie przetłumaczony i jego polska wersja pojawi się na stronie w niedzielę lub w poniedziałek.

Dodano: 21.03.2014

[anime] Magi - Królestwo Magii 23 "Wojownicy Dżinów".

Mimo że Titusowi udało się przemówić do rozsądku rektorowi akademii, Mogamettowi, nie uchroniło to świata przed nadejściem Medium. Rzeczywistość stworzona przez króla Salomona stanęła na krawędzi zagłady - na horyzoncie zamajaczyła mroczna kula zwiastująca powtórkę scenariusza, który doprowadził do upadku Almy Toran. Czy w obliczu tak wielkiego zagrożenia skłócone nacje będą w stanie dojść do porozumienia i wspólnie stanąć do walki? Jak zachowa się w tej sytuacji "czwarty magi"? Gdzie jest Mardżana?! Odpowiedzi na te pytania poznamy, oglądając najnowszy - dwudziesty trzeci odcinek drugiej serii Magi zatytułowany "Wojownicy Dżinów". Zapraszam już w najbliższą niedzielę na godzinę 9:00 - wtedy też na stronie pojawi się galeria na żywo (zdjęcia są dodawane w czasie trwania odcinka w japońskiej telewizji). Następnie - w ciągu dnia - odcinek zostanie przetłumaczony i jego polska wersja pojawi się na stronie w niedzielę lub w poniedziałek.

Dodano: 11.03.2014




↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Kaijuu 8-gou, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.