wbijam.pl


wróć do wiadomości


[anime] Zakończenie drugiej serii i przyszłość.

Już w najbliższą niedzielę, wraz z odcinkiem dwudziestym piątym - "Witaj w domu", dobiegnie końca druga seria Magi zatytułowana "Królestwo Magii". Oczywiście to jeszcze nie koniec przygód Alibaby, Aladyna i Morgiany - powstanie kolejnych serii tego popularnego anime jest niemal pewne. Kiedy to nastąpi? Na tę chwilę trudno powiedzieć, jednakże prawdopodobnie czeka nas dłuższy rozbrat z tym magicznym światem. Moim zdaniem minimum roczny, jednakże, biorąc pod uwagę ostatnie wydarzenia (druga seria Log Horizon niemal natychmiast po pierwszej), nie zdziwiłbym się, gdyby czas oczekiwania był o wiele krótszy i studio A-1 Pictures zaserwowało nam trzecią serię, na przykład 12-odcinkową, jeszcze w tym roku. Pozostaje nam wyczekiwać na oficjalne informacje, które, gdy tylko się pojawią, natychmiast znajdą się w newsach.



Na koniec chciałbym Wam wszystkim podziękować za to, że co tydzień wracaliście na stronę i mogliśmy wspólnie przeżywać przygody bohaterów Magi. Mam nadzieję, że spotkamy się przy moich kolejnych projektach. Życzę wszystkim powodzenia i pozdrawiam. Oozora.

Dodano: 27.03.2014












↑do góry
↑do góry
Szybki dostęp: kolejność oglądania, pierwsza seria, druga seria, openingi, endingi.
Podobne anime (shounen): 86, Akudama Drive, Appare Ranman, Assassins Pride, Black Clover, Bleach, Blue Lock, Chainsaw Man, Code Geass, Darwin's Game, Dr. Stone, Enen no Shouboutai, Fairy Tail, Gintama, Gleipnir, Heion Sedai no Idaten-tachi, HunterxHunter, Jigokuraku, Jujutsu Kaisen, Kami no Tou, Kimetsu no Yaiba, Kill la Kill, Magi, Mashle, Naruto, One Piece, Ousama Ranking, Plunderer, Shingeki no Kyojin, SpyxFamily, The God of High School, Yakusoku no Neverland.
Strona wykorzystuje pliki cookies. Korzystając ze strony, zgadzasz się na ich udostępnianie. Można je również zablokować w ustawieniach przeglądarki. Więcej w polityce prywatności.
Twoja Mała Japonia to grupa promująca kulturę japońską w Polsce. Naszym celem jest poszerzanie dostępności japońskich anime w ojczystym języku. Podejmujemy się tłumaczenia tylko i wyłącznie serii, które z różnych powodów nie zostały wydane oficjalnie, więc nie jesteśmy konkurencją dla oficjalnych wydawców, a ich uzupełnieniem. Dlatego również serie wydane oficjalnie po polsku są ze strony systematycznie usuwane, jak chociażby Przygody Sindbada. Na stronie pojawiają się tylko i wyłącznie polskie, fanowskie wersje językowe (napisy), by nie działać na szkodę międzynarodowym wydawcom, nie publikujemy wersji angielskich ani bez napisów (rawów). Jeśli mimo tego na stronie został naruszony czyjś dobry interes, prosimy o kontakt oficjalnego przedstawiciela na e-mail administratora strony.